Genichi

Genichiさん

2023/08/29 10:00

ロープを引き渡す を英語で教えて!

物干しざおが折れたので、「庭の端から端へロープを引き渡して洗濯物を干しました」と言いたいです。

0 211
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/13 11:15

回答

・stretch a rope

ロープを引き渡すは、ロープを張るという「stretch a rope 」で表します。何かを引っ張ったり伸ばしたりする等、ロープをピンと張る時に使います。日常でも体を伸ばす準備運動をストレッチと言いますが、英語の「stretch」も手足やロープを伸ばすという意味があります。

例文
We hung out the laundry by stretching a rope from one end of the yard to the other.
庭の端から端へロープを引き渡して洗濯物を干しました。
「hang out」は、遊ぶという意味もありますが、洗濯を外に干すという意味合いでも使うことができます。

役に立った
PV211
シェア
ポスト