Makidai

Makidaiさん

2023/08/29 10:00

ブラシをかける を英語で教えて!

毛が長い犬なので、「毎日ブラシをかけています」と言いたいです。

0 524
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/17 14:03

回答

・brush one's hair
・I'm going to brush the dog.

「brush one's hair」は、ヘアブラシを使って髪をとかす日常的な動作を指します。朝の身支度や外出前など、髪の絡まりをほどいたり、スタイルを整えたりする時に気軽に使える表現です。「髪をとかすね」くらいの軽いニュアンスで、男女問わず使えますよ。

He has long fur, so I have to brush his hair every day.
彼には長い毛があるので、毎日ブラシをかけてあげなければなりません。

ちなみに、「I'm going to brush the dog.」は「これから犬のブラッシングするね」くらいの気軽な感じです。家族や友人に、今から何をするかさりげなく伝える時にピッタリ。例えば、リビングでくつろいでいる時に「じゃあ、そろそろワンちゃんの毛をとかしてくるわ」と席を立つ、そんな日常の一コマで使えますよ。

I brush him every day because he has long hair.
彼、毛が長いから毎日ブラシをかけてるんだ。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/06 11:48

回答

・brush

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「ブラシをかける」は英語で上記のように表現できます。

例文:
My dog has long hair, so I brush him every day.
毛が長い犬なので毎日ブラシをかけています。

A: What are you doing now?
今何してるの?
B: I'm brushing my cat. She looks sleepy.
猫にブラシをかけてます。眠そうだわー。

* look 形容詞 ~のように見える
(ex) You look happy. I think you got a nice result.
嬉しそうだね。いい結果をもらったんだと思います。

I’m struggling with brushing my dog.
私は犬にブラシをかけるのに苦戦しています。

* struggle with ~に苦しむ、苦戦する
(ex) I’m struggling with hay fever.
花粉症に苦しんでいます。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV524
シェア
ポスト