seraさん
2023/08/28 11:00
逆さ富士 を英語で教えて!
海に富士山が写っているので、「逆さ富士だ」と言いたいです。
回答
・Mount Fuji reflected in a lake
・Upside-down Fuji
・Reflection of Mount Fuji
Look at that, it's Mount Fuji reflected in the lake, like a mirror image.
見て、湖に映る富士山だよ。まるで鏡のようだね。
「Mount Fuji reflected in a lake」は、「湖に映る富士山」という意味です。このフレーズは、自然の美しさや静けさを表現する場合や、日本の風景や文化を象徴する場合に使えます。また、写真や絵画の題名、旅行記や詩の一節としても使われます。富士山とその美しい姿が湖に映る様子は、日本人にとっては風景の象徴的な一部であり、平和や自然の調和を感じさせます。
Look, it's an upside-down Fuji reflected in the sea.
見て、海に映った逆さ富士だよ。
It's a reflection of Mount Fuji in the sea, also known as 'Upside-down Fuji'.
海に映っている富士山、つまり「逆さ富士」ですね。
Upside-down Fujiは、富士山が逆さに見える現象を指します。例えば、湖上や雲海に映る富士山が逆さに見える状況を指す場合に使います。一方、Reflection of Mount Fujiは、水面などに映る富士山の姿を指します。これは富士山が正立して映ることを表します。つまり、富士山がどのように映るか、逆さに映るか正立して映るかによって使い分けます。
回答
・1.Mount Fuji upside down
・2. inverted Mount Fuji
1.Mount Fuji upside down
「逆さ富士」
例文
The reflection in the calm lake resembled an upside-down Mount Fuji.
穏やかな湖の中の映り込みが、逆さ富士のようでした。
以下少しニュアンスを変えた表現です。
2. inverted Mount Fuji
「逆さ富士」Mount Fuji upside downがに日常的な会話で使用されるのに対して、少し形式的だったり文学的な表現です。
例文
The reflection looked like an inverted Mount Fuji.
その反射は逆さ富士のようでした。