Ryunosukeさん
2023/08/28 11:00
田園風景 を英語で教えて!
田舎に久々に帰ってきたので「この田園風景を守りたい」と言いたいです。
回答
・Rural landscape
・Pastoral scenery
・Bucolic vista
I really want to preserve this rural landscape, it's been a while since I've been back home.
久しぶりに帰省したけど、この田園風景を守りたいと思います。
「Rural landscape」は田舎の風景を指す英語表現で、田園、牧場、森林、山岳地帯など自然が豊かな地域の風景を描写する際に使います。一般的には人口が少なく、開発が進んでいない地域を指し、都市部とは対照的な静けさやのどかさを表すことが多いです。都会の喧騒から離れてリラックスしたい時、休暇の計画を立てる時、田舎の生活を描いた小説や映画のシーン説明などの文脈で用いられます。
I really want to preserve this pastoral scenery. It's been a long time since I've been back in the countryside.
この田園風景を守りたい。田舎に戻ってきて久しい。
I want to preserve this bucolic vista, it's been a long time since I've been back to the countryside.
久々に田舎に帰ってきたから、この田園風景を守りたいです。
Pastoral sceneryとBucolic vistaはどちらも田舎の美しい風景を指す言葉です。しかし、Pastoral sceneryは一般的に羊が草を食べるような平和で穏やかな風景を指すのに対して、Bucolic vistaは農村や田園風景全体を指します。Pastoral sceneryは詩や文学的な文脈で使われることが多く、Bucolic vistaはより一般的な会話で使われます。
回答
・rural scenery
・pastoral scenery
田園風景は英語でrural scenery/pastoral sceneryと表現することができます。
例文
I want to save this rural scenery.
「私はこの田園風景を守りたい。」
またcountrysideも田舎の片隅、田園風景として使うことができます。
例文
I love my hometown. The most favorite part is the warm and smiling countryside.
「私は地元が大好きだ。とても晴れやかで穏やかな田園風景が大のお気に入りだ。」