Kanako Kawaiさん
2023/08/28 11:00
またね を英語で教えて!
See you soon 以外で別れ際の挨拶の時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・See you later!
・Catch you later!
・Talk to you soon!
I've got to run. See you later!
「急がないと。また後でね!」
「See you later!」は、「また後で会いましょう!」や「じゃあまたね!」といった意味を持つ英語のフレーズです。友人や知人との別れ際や、一時的に離れる時などに使います。また、具体的な再会の時間や日時が決まっていなくても使用できます。ただし、フォーマルな場では適切でないことがあるため、カジュアルな会話での使用が適しています。
Alright, I've got to head out. Catch you later!
それじゃあ、そろそろ行かなきゃ。また後でね!
Sure, I'll call you later tonight. Talk to you soon!
もちろん、今夜あなたに電話します。ではまた話しましょう!
Catch you later!とTalk to you soon!はどちらも別れの挨拶ですが、少しニュアンスが異なります。Catch you later!は直訳すると「後で君を捕まえるよ」となり、非公式な設定や友人との会話でよく使われます。次に会う具体的な時間や日付が決まっていなくても使えます。一方、Talk to you soon!は「近いうちに話すね」という意味で、次に連絡を取ることが確定している時やビジネスの文脈でも使えます。
回答
・Catch you later!
・Take care!
気軽でフレンドリーな雰囲気を持っており、再会を楽しみにしていることを表現するのに使われる「また後でね」Catch you later!という言い方があります。
例
A: I have to go now, but I'll talk to you soon!
もう行かなくちゃならないけど、近いうちに話しましょうね。
B: Sure! Catch you later!
もちろんです。またあとでね。
分かれ際によく使う表現にtake care!があります。これは、「気をつけてね」という意味で、安全を祈る意味が込められています。
例
Take care and have a great weekend!
良い週末を過ごしてね、気をつけて!