Harukuさん
2023/08/28 11:00
申請を取り下げる を英語で教えて!
申請していた有給休暇の予定が変更になったので、「申請を取り下げたいです」と言いたいです。
回答
・Withdraw the application
・Cancel the application.
・Revoke the application.
I would like to withdraw the application for my paid leave as my plans have changed.
予定が変更になったので、有給休暇の申請を取り下げたいです。
「Withdraw the application」は、「申請を取り下げる」や「申請を撤回する」という意味です。具体的には、すでに提出した大学や仕事の応募、ビザやパスポートの申請などを自分から取り消す行為を指します。この表現は、申請者が自らの意志で申請を取り消すことを希望する際に使われます。例えば、他の大学から合格通知を受け取ったため、またはビザの申請条件を満たすことができなくなったためなど、申請を続行する必要がなくなった場合などに使える表現です。
I'd like to cancel the application for my paid leave.
有給休暇の申請を取り下げたいです。
I would like to revoke the application for my paid leave.
有給休暇の申請を取り消したいです。
Cancel the applicationは、アプリケーションがまだ処理されていないか、または完了していない段階で使用されます。これは通常、ユーザーが自分でアプリケーションを止めたいときに使用します。一方、「Revoke the application」は、アプリケーションがすでに承認され、適用されている状況で使用されます。これは通常、承認機関が何らかの理由でその承認を取り消すときに使用します。
回答
・cancel my request
・withdraw my application for
簡単な単語を使って表現するならば、cancel my requestということができます。
例
I want to cancel my leave request because my plans changed.
私の予定が変わったので、休暇の申請をキャンセルしたい。
少し語彙のレベルを上げて表現するなら、withdraw「取り下げる」、 application「申請」を使って次のように言うことができます。
例
I would like to withdraw my application for paid leave as my plans have changed.
私の予定が変更になったため、有給休暇の申請を取り下げたい。