
SORAさん
2025/02/25 10:00
ビザ申請をスムーズに処理できる を英語で教えて!
全ての書類を用意したので、「ビザ申請をスムーズに処理できるはずです」と言いたいです。
回答
・My visa application should be processed smoothly.
「ビザ申請をスムーズに処理できる」は上記のように表現することができます。
should be +過去分詞は、「〜されるべきである」という意味の受動態です。直訳すると「私のビザ申請は、スムーズに処理されるべきである」という意味で、主語が人間ではない無生物主語の場合でも、英語では受動態で表現することがよくあります。
例文
My visa application should be processed smoothly. Because I prepared all the documents.
ビザ申請はスムーズに処理できるはずです。なぜなら、すべての書類を準備したからです。
process: 処理する
smoothly: 円滑に
prepare: 準備する
参考にしてみてください。