Funada

Funadaさん

2023/08/28 11:00

遊園地 を英語で教えて!

旅行先でタクシーの運転手に「遊園地までお願いします」と言いたいです。

0 185
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/26 00:00

回答

・Amusement park
・Theme park
・Funfair

Could you please take me to the amusement park?
「遊園地までお願いします。」

アミューズメントパークは遊園地やテーマパークなどを指す言葉で、様々なアトラクションやショー、レストランなどが集まった大型の娯楽施設のことを指します。一日中楽しめることが特徴で、家族や友達、恋人とのレジャーの場として利用されます。また、特定のテーマを持ったパークも多く、その世界観を楽しむことができます。例えば、旅行の計画を立てる際や、休日の過ごし方を話すシチュエーションで使えます。

Could you please take me to the theme park?
「遊園地までお願いします」

Could you please take me to the funfair?
「遊園地までお願いします」

Theme parkとfunfairは両方とも遊びや娯楽を目的とした場所を指しますが、それぞれ異なるニュアンスがあります。Theme parkはディズニーランドのように特定のテーマに基づいた大規模な恒久的な施設を指し、乗り物、ショー、レストランなどがテーマに沿って設計されています。一方、funfairは一時的なイベントや祭りを指し、移動式の乗り物やゲーム、食べ物の屋台などが特徴です。通常、地元のコミュニティや団体が開催します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/27 06:37

回答

・amusement park
・theme park

amusement park
遊園地

amusement は「楽しみ」や「娯楽」といった意味を表す名詞になります。また、park は「園」や「公園」といった意味を表す名詞ですが、動詞として「駐車する」「棚上げする」などの意味を表せます。

Excuse me, could you take me to the amusement park?
(すみません、遊園地までお願いします。)

theme park
遊園地

theme park の場合は、「何かしらのテーマがある遊園地」という意味になります。

Since my house is nearby, I often go to the theme park with my family.
(家が近所にあるので、家族とよく遊園地に行きます。)

役に立った
PV185
シェア
ポスト