Takahashiさん
2023/07/31 16:00
遊園地 を英語で教えて!
天気がいいので、「今日は遊園地に行こう」と言いたいです。
回答
・Amusement Park
・Theme Park
・Funfair
The weather is nice, let's go to the amusement park today.
天気がいいから、今日は遊園地に行こう。
アミューズメントパークは、乗り物やショー、ゲームなどを楽しむための施設のことを指します。例えば、ディズニーランドやユニバーサルスタジオなどがそれにあたります。子供から大人まで楽しむことができ、休日や学校の休み、家族や友人との旅行、デートなど、様々なシチュエーションで訪れることがあります。また、特定のイベントやシーズンに合わせて特別な装飾をしたり、新しいアトラクションを開催したりすることもあります。
The weather is nice today, let's go to the theme park.
今日は天気がいいから、遊園地に行こう。
The weather is nice today. Let's go to the funfair.
今日は天気がいい。遊園地に行こう。
Theme Parkは大規模な遊園地で特定のテーマ(例:ディズニーランドのようなキャラクターや映画に基づくテーマ)を持つものを指し、一日以上を過ごすのに十分なアトラクションやレストラン、ショップがあります。一方、Funfairは一時的に設置される小規模なカーニバルや祭りのようなもので、遊具やゲーム、食べ物の屋台が特徴です。通常、地元のイベントや祝祭日に開催されます。したがって、これらの用語は規模、期間、そして特定のテーマの有無によって使い分けられます。
回答
・amusement park
・theme park
amusement park
遊園地
amusement は「楽しみ」や「娯楽」などを表す名詞になります。また、park は「園」や「公園」「駐車場」などの意味を表す言葉ですが、動詞としては「駐車させる」という意味を表せます。
※ちなみに、遊園地で人気のアトラクション「ジェットコースター」は和製英語で、英語では roller coaster と表現します。
The weather is fine, so let's go to the amusement park today.
(天気がいいので、今日は遊園地に行こう。)
theme park
遊園地
theme park の場合、何かしらのテーマがあるタイプの「遊園地」という意味になります。
It seems that a new theme park will be built on the land where 〇〇 used to be.
(以前、〇〇があった土地に、新しく遊園地ができるらしい。)