hi

hiさん

2023/08/28 11:00

この店は何時まで開いていますか を英語で教えて!

買い物をする際に、お店の営業時間を知りたいとき。

0 606
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/26 00:00

回答

・What time does this store close?
・When does this store close?
・Until what time is this store open?

Excuse me, what time does this store close?
すみません、このお店は何時に閉まりますか?

「この店は何時に閉まりますか?」という意味のフレーズです。店舗にいるスタッフに対して、その店の閉店時間を確認したいときに使います。または電話やメールでの問い合わせなど、事前に閉店時間を調べたい場合にも使えます。レストラン、カフェ、スーパー、ショッピングモールなど、様々な場所で使える汎用的な表現です。

Excuse me, when does this store close?
「すみません、このお店は何時に閉まりますか?」

Excuse me, until what time is this store open?
「すみません、このお店は何時まで営業していますか?」

「When does this store close?」は店が閉まる具体的な時間を知りたいときに使います。「Until what time is this store open?」は店が何時まで営業しているか、つまり自分が何時までに来店すれば良いかを知りたいときに使います。前者は閉店時間の情報が必要なとき、後者は自分のスケジュールを計画するのに必要な情報を求めるときに使われます。

Nagisa

Nagisaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/23 23:41

回答

・What time do you close?
・How late are you open?
・What are your hours?

ショッピング中に、「この店は何時まで開いていますか」と聞きたいとき、このように英語で表現できます。

What time do you close?
何時に閉まりますか?

I might come back later, what time do you close?
後で戻るかもしれないのですが、何時に閉まりますか?

How late are you open?
どのくらい遅くまで開いていますか?

I need to pick up a few things, how late are you open?
いくつか物を買いたいのですが、どのくらい遅くまで開いていますか?

What are your hours?
営業時間は何時から何時までですか?

What are your hours? I'm planning my shopping trip.
営業時間は何時から何時までですか?買い物の予定を立てています。

これらの表現は全て、お店の閉店時間や営業時間について尋ねる際に使われますよ!
しかし、それぞれ少しニュアンスが異なるので、下記に詳しく紹介します。

What time do you close?→その日の閉店時間を直接尋ねる。
How late are you open?→その日の営業がどのくらい遅くまで続いているかを尋ねる。(少しカジュアルな言い回し)
What are your hours? →一般的に店の営業時間全体(開店時間と閉店時間)について尋ねる。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV606
シェア
ポスト