Sierra

Sierraさん

2023/08/28 11:00

泳ぐ を英語で教えて!

海外旅行先で、地元の人に「泳ぐおすすめスポット」に関して聞きたいです。

0 208
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/26 00:00

回答

・to swim
・Take a dip
・To go for a swim

Can you recommend a good place to swim around here?
ここら辺でおすすめの泳ぎスポットはありますか?

「to swim」は英語で「泳ぐ」という意味の動詞です。水泳をするときや、水に浮かぶ状況を説明する際に使います。また、比喩的には困難な状況を何とか切り抜ける、または混乱している状況にあるという意味でも用いられます。例えば、「彼は仕事で忙しくて泳いでいる」のように使えます。この表現はカジュアルな会話や文学的な表現でよく見られます。

Can you recommend a good place to take a dip around here?
「ここら辺でおすすめの泳げるスポットはありますか?」

Can you recommend a good place to go for a swim around here?
「ここら辺で泳ぐのにおすすめの場所を教えてもらえますか?」

Take a dipはカジュアルな表現で、短時間水に浸かることを指します。プールや海にちょっとだけ入る、または暑さを逃れるために水に入ることなどを指します。一方、To go for a swimはより具体的な活動を指し、本格的に泳ぐことを示します。泳ぎのスキルやエネルギーを必要とすることが暗示されます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/07 18:53

回答

・swim
・crawl

swim
泳ぐ

swim は「泳ぐ」という意味を表す動詞ですが、名詞として「水泳」という意味も表せます。また、swim を使ったイディオムで sink or swim(沈むか泳ぐ)と言うと「一か八か」というような意味を表せます。

I want to swim, but are there spots you recommend to swim?
(海で泳ぎたいんですが、泳ぐおすすめスポットはありますか?)

crawl
泳ぐ

crawl は「(クロールで)泳ぐ」や「這う」などの意味を表す動詞になります。

From the hotel balcony, I could see that he was crawling in the pool.
(ホテルのバルコニーから、プールで彼が泳いでいるのが見えた。)

役に立った
PV208
シェア
ポスト