Benedettaさん
Benedettaさん
世界を股にかける を英語で教えて!
2023/08/28 11:00
世界中で活躍する時に使う「世界を股にかける」は英語でなんというのですか?
2023/10/16 11:07
回答
・be active all over the world
「股にかける」は日本語の独特な表現の一つです。
まずこの言葉を解釈すると「世界中を飛び回って、世界中をまわって活躍する」などと理解をすることができると思います!
なので上記の回答のように「all over the world = 世界中を」を使って表現をするのがいいですね。
また「活躍する」は「be active」で表すことができます。
例文
He is so active all over the world.
彼は世界を股にかけて活躍をしているよ。
例文
I wanna be active all over the world.
私は世界を股にかけて活動をしたいよ。
shuya