komi

komiさん

2023/08/28 11:00

コント を英語で教えて!

お笑い芸人が小道具を使って行う短い劇を「コント」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 978
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/25 00:00

回答

・Sketch comedy
・Comedy skit
・Comedy sketch

In English, we call a short skit performed by a comedian using props a sketch comedy.
英語では、お笑い芸人が小道具を使って行う短い劇を「スケッチコメディ」と言います。

スケッチコメディは、短いコメディドラマの一連の演劇で、特定のシチュエーションやキャラクター、コンセプトを風刺的に描くものです。主にテレビ番組や舞台で行われ、役者たちはさまざまな役柄を演じます。シチュエーションは現実的なものからフィクション、アブサードなものまで幅広く、視覚的・言葉のギャグやパロディを交えながら観客を笑わせます。一つのスケッチが終わると次のスケッチに移ります。日常生活の出来事や社会問題等をユーモラスに描くため、視聴者は笑いながらも考えさせられることが多いです。

In English, a short comedic act performed by a comedian using props is called a skit.
英語では、お笑い芸人が小道具を使って行う短い劇は「スキット」と言います。

In English, a short comedic sketch performed by comedians using props is called a skit.
英語では、お笑い芸人が小道具を使って行う短い劇を「スキット」と言います。

「Comedy skit」と「Comedy sketch」は似ているが、微妙な違いがあります。「Comedy sketch」は一般的にはテレビや舞台などで公に演じられる短いコメディ劇を指します。「Comedy skit」はよりカジュアルで、学校のタレントショー、パーティー、キャンプなどで演じられることが多いです。つまり、「sketch」はプロのコメディアンや放送用、舞台用の作品を指し、「skit」はよりアマチュア、非公式の状況で使われる傾向があります。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/15 17:40

回答

・1. comedy skit
・2. sketch comedy

これらの表現は、笑いを提供するために演技や小道具を使った短い劇などを指します。

例文1
The two comedians performed a comedy skit.
(二人のコメディアンはコントを披露しました。)

例文2
We are looking forward to seeing the sketch comedy of the famous comedian.
(私たちは、その有名なコメディアンのコントを見るのを楽しみにしています。)

※ ちなみに、skit や sketch だけでも「コント」を意味するようなのでぜひ使ってみてください。

役に立った
PV978
シェア
ポスト