taguchiさん
2023/08/28 11:00
それな! を英語で教えて!
相手の意見に同意する時に使う「それな!」は英語でなんというのですか?
回答
・Exactly!
・Right on!
・Spot on!
That's exactly what I was thinking!
「それな!私も全く同じことを考えていたよ!」
「Exactly!」は、「まさにそう!」や「その通り!」といった意味で、相手の意見や考えに完全に同意したり、相手が自分の考えを正確に理解または表現していることを強調したりする場合に使われます。また、問題の答えが完全に正しいと確認する場合にも使えます。例えば、誰かがあなたの意見を的確に言い当てた時や、答えが完全に正しいと確認したい時などに使います。
Right on!
「それな!」
Spot on!
「それな!」
Right on!とSpot on!はどちらも正しさや同意を表す表現ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。Right on!は主にアメリカ英語で、他人の意見や行動に対して賛同や励ましの意を込めて使われます。一方、Spot on!は主にイギリス英語で、他人の意見や予測が完全に正確であることを認める際に使われます。なお、どちらも非公式なスラングなので、フォーマルな状況では避けるべきです。
回答
・Exactly!
・You're right!
Exactly!
直訳すると「そのとおり!」ですが日本語の「それな!」と同じニュアンスです。
例文:
A: I think we should definitely go with the option.
B: Exactly! Option B is the best choice.
A: オプションBにするべきだと思う。
B: それな!オプションBが最善のオプションだよ。)
You're right!
直訳すると「あなたが正しい!」です。
例文:
A: This new strategy will lead to better results.
B: You're right!
A: この新しい戦略はより良い結果につながるよ。
B: それな!