kento

kentoさん

kentoさん

クロップド丈 を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

今の流行りを聞かれたので、「今はクロップド丈がキテるよ!」と言いたいです。

Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/25 00:00

回答

・Cropped length
・Cropped cut
・Cropped style

Cropped lengths are really in style right now!
「今はクロップド丈が流行ってるよ!」

「Cropped length」は主にファッション業界で使われる用語で、短めの丈のことを指します。通常の長さより短くカットされた服やパンツ、トップスなどに使われます。例えば、肩から腰までの長さではなく、肩から腹部までの長さのトップスは「Cropped top」となります。また、足首までの長さのパンツではなく、ふくらはぎまでの長さのパンツは「Cropped pants」となります。これらは夏場のコーディネートやレイヤードスタイルによく使われます。

Cropped cuts are in fashion now!
「今はクロップド丈が流行ってるよ!」

Cropped styles are in right now!
「今はクロップドスタイルが流行ってるよ!」

Cropped cutとCropped styleは、主に髪型や服装について使われます。Cropped cutは、髪が短く切られている状態を指します。例えば、「彼女は新しいクロップドカットを試してみた」。一方、Cropped styleは、特に服が短めにデザインされているスタイルを指します。例えば、「クロップドスタイルのジャケットが流行っている」。これらの語は、シチュエーションによって使い分けられます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/15 07:48

回答

・cropped length

「クロップド丈」は英語では cropped length と表現することができます。

I don't know the details, but cropped lengths are hot right now!
(詳しくは知らないけど、今はクロップド丈がキテるよ!)
※hot(キテる、流行ってる、熱い、など)

I liked these cropped pants, but they tore.
(このクロップド丈のパンツ気に入ってたのに破けちゃった。)
※ pants は1枚でも複数形になります。

※ちなみに、クロップド丈のパンツは cropped pants、クロップド丈のシャツは cropped tops のように表現されます。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 707
役に立った
PV707
シェア
ツイート