Mitsuoさん
2022/09/23 11:00
~を使ったレシピ を英語で教えて!
大豆を沢山かったので、大豆を使った洋風レシピを知りたい。と言いたいです。
回答
・Recipes using ~
・Recipes with ~
・Recipes featuring ~
I've bought a lot of soybeans. Could you suggest a Western-style recipe that uses soybeans?
「たくさんの大豆を買ったんです。大豆を使った洋風レシピを教えていただけますか?」
この要求はレシピに関するものではないようです。レシピは料理の作り方に関する指示です。あなたが尋ねている内容は、ある言葉や文のニュアンスや使えるシチュエーションについて説明することに関連しているようです。具体的な言葉や文を提供していただければ、そのニュアンスや使われるシチュエーションについてご説明いたします。
I bought a lot of soybeans and want to learn some Western-style recipes using soybeans.
「大豆をたくさん買ってしまったので、大豆を使った洋風のレシピを知りたいです。」
I bought a lot of soybeans, so I want to know some Western-style recipes using soybeans.
「大豆をたくさん買ったので、大豆を使った洋風レシピを知りたいです。」
"Recipes with ~"という表現は特定の食材を含むレシピ全般を指す広い範囲の意味を持ちます。例えば、"Recipes with chicken"と言えば、鶏肉を使ったレシピ全体を指します。
一方、"Recipes featuring ~"という表現は特定の食材が主役となっている、または特別扱いされているレシピを指します。より強調的なニュアンスがあり、その食材が特に重要であることを意味します。例えば、"Recipes featuring truffles"と言えば、トリュフが主な魅力または重要な要素であるレシピを指します。
回答
・recipes using
・recipes with
「~を使ったレシピ」は英語で
「recipes using ~」(レシピーズ ユージング ~)
または
「recipes with ~」(レシピーズ ウィズ ~)
ということができます。
これらの表現は、「~を含む料理のレシピ」や
「~を使った料理の方法」といった意味を持っています。
例えば、「アボカドを使ったレシピ」は
英語で「recipes using avocado」または「recipes with avocado」と表現できます。
使い方例としては、
「I bought a lot of soybeans, so I'd like to know some Western-style recipes using(with) soybeans.」
(意味:大豆を沢山かったので、大豆を使った洋風レシピを知りたい。)
このようにいうことができます。