Okapi

Okapiさん

2023/08/28 11:00

稼ぐ方法 を英語で教えて!

副業など、他に儲ける方法を『稼ぐ方法『と言いますが、これは英語でなんと言いますか?

0 187
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/24 00:00

回答

・Way to make money
・Means of earning income
・Income generation strategy

I'm looking for another way to make money besides my main job.
「私は本業以外にもお金を稼ぐ方法を探しています。」

「Way to make money」は「お金を稼ぐ方法」を指します。このフレーズは、ビジネスのアイデアや投資戦略、副業など、収入を得るための具体的な手段や方法について話す際によく使われます。また、特定のスキルや知識を活かして利益を得る方法を示唆する際にも使用できます。新たな仕事を探している人や起業を考えている人、財務状況を改善したいと考えている人などがこの表現を使用するシチュエーションが考えられます。

In English, we often refer to side jobs or other ways of making money as means of earning income.
英語では、副業や他のお金を稼ぐ方法を「収入を得る手段」と呼びます。

I'm always on the lookout for new income generation strategies to supplement my main job.
「私は常に、主な仕事を補完する新たな収入を生み出す戦略を探しています。」

Means of earning incomeは個々の人々の稼ぎ方、つまり日々の仕事や副業などを指す一方で、Income generation strategyはより一般的な、または組織的な視点からの収入創出の戦略や計画を指します。例えば、フリーランスのデザイナーがプロジェクトを受けることを彼のmeans of earning incomeと言い、一方で彼が新しいスキルを習得したり、新しいマーケットを探したりすることを彼のincome generation strategyと言います。また、Income generation strategyはビジネスや投資の世界でよく使われます。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/11 18:57

回答

・how to make money

「副業で稼ぐ方法を教えてください」の文で考えてみましょう。単語は、「稼ぐ方法」は疑問副詞「how」を用いて「how to make money」と名詞句で表現します。

構文は、「~してください」の内容なので、副詞「please」を文頭に、動詞原形(tell)、目的語(me)、目的語(how to make money)で基本文を作り、副詞句「副業で:with a side job」を合わせます。

たとえば“Please tell me how to make money with a side job.”とすれば上記の日本文の意味になります。

役に立った
PV187
シェア
ポスト