oguraさん
2023/08/28 11:00
リップクリームを塗ったら? を英語で教えて!
家族の唇が乾燥していたので『リップクリームを塗ったら?』と言いたいです。
回答
・Did you put on lip balm?
・Did you apply lip balm?
・Did you use lip balm?
Did you put on lip balm? Your lips look a bit dry.
「リップクリーム塗った?君の唇、ちょっと乾燥してるみたいだよ。」
「Did you put on lip balm?」は、「リップクリーム塗った?」という意味です。ニュアンスとしては、相手の唇が潤っていることに気づいた時や、乾燥していると感じたとき、またはリップクリームの香りを感じた時などに使う表現です。また、寒い季節や乾燥する環境で相手の唇のケアを気遣う場合にも使えます。
Did you apply lip balm? Your lips look dry.
「リップクリームを塗った?唇が乾燥して見えるよ。」
Did you use lip balm? Your lips look dry.
「リップクリーム塗った?唇が乾燥して見えるよ。」
Did you apply lip balm?はリップクリームを塗ったかどうかを尋ねる表現で、一度だけの行動に使います。一方、Did you use lip balm?はリップクリームを使ったことがあるかどうかを尋ねる表現で、過去全体を指します。つまり、applyは具体的な一度の行動を、useは一般的な行為や習慣を指します。
回答
・put on lip balm
= リップクリームを塗る
「put on」はとても便利な言葉です。
この動詞は何かを身につける時に使われる動詞で「服を着る」「帽子を被る」「サングラスをかける」「アクセサリーをつける」これらの言葉は全て「put on」をつけて表現をすることができます。
例文:You can put on lip balm if you want.
=必要ならリップクリームを塗ればいいと思うよ。
例文:Can I stop by this store because I have to put on lip balm.
=リップ塗らないとだから、このお店よってもいい?