Egasira

Egasiraさん

2025/04/01 10:00

リップクリームを塗ろうとしたら間違えてのりを塗ってしまった を英語で教えて!

自宅で、母に「リップクリームを塗ろうとしたら間違えてのりを塗ってしまった」と言いたいです。

0 80
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/14 11:16

回答

・I accidentally applied stick glue on my lip instead of lipstick.
・I applied stick glue on my lips by mistake instead of lipstick.

1. I accidentally applied stick glue on my lip instead of lipstick.
リップクリームを塗ろうとしたら間違えてのりを塗ってしまった。

「間違って」を accidentally としております。
また、「リップクリーム」は lipstick 、「のり」は glue ですが、ここではリップクリームと形状が間違いやすい形ということで stick glue としてみました。
on lips で「唇に」という意味を表しています。通常、複数形になります。唇は上下に2枚あるので。

2. I applied stick glue on my lips by mistake instead of lipstick.
リップクリームを塗ろうとしたら間違えてのりを塗ってしまった。

accidentally と by mistake はどちらでもOKですが、accidentally のほうが「意図せず」「ついうっかり」の意味が出ます。

ご参考いただけますと幸いです。

役に立った
PV80
シェア
ポスト