Yoshida Toruさん
2023/08/28 11:00
忍者屋敷 を英語で教えて!
旅先で、地元の人に「有名な忍者屋敷はどこですか?」と言いたいです。
回答
・Ninja House
・Ninja Mansion
・Ninja Residence
Can you tell me where the famous Ninja House is?
「有名な忍者屋敷はどこですか?」
「Ninja House」は、主に忍者が生活し、訓練を行う場所を指します。秘密の通路や仕掛けが多く、一見すると普通の家屋だが、内部は迷路のように複雑になっていることが特徴です。ニンジャハウスは観光地やテーマパーク、遊園地などで見ることができ、特に子供たちからの人気が高いです。また、ゲームやアニメ、映画などのエンターテイメントの中でもよく登場します。このような場所やシチュエーションで「Ninja House」を使用することがあります。
Where is the famous Ninja Mansion located?
「有名な忍者屋敷はどこにありますか?」
Can you tell me where the famous Ninja Residence is?
「有名な忍者屋敷はどこですか?」
Ninja MansionとNinja Residenceの両方のフレーズは日常英語では一般的に使われません。それらは特定のコンテキストでのみ使用されるかもしれません、例えば、忍者のテーマパークや映画、ゲームなどで。しかし、通常の会話では、これらのフレーズはほとんどまたは全く使われません。しかしながら、もし使われるとすれば、「Mansion」は大きな豪華な家を指し、「Residence」は一般的にどのような家でも指すことができます。ですから、「Ninja Mansion」は豪華な忍者の家を、「Ninja Residence」は一般的な忍者の家を指すかもしれません。
回答
・ninja mansion
・ninja mansion = 忍者屋敷
「忍者屋敷」のはっきりとした英語表現はないと思います。
しかし「お化け屋敷」は英語で「haunted mansion」と言われることはよくありますね。
ちなみに「mansion」は日本でもよく使われる「マンション」と同じです。
これは家やアパートと比べた規模の大きさによって表現は変わりますね。
例文;Where is the most famous ninja mansion in Japan ?
=日本で一番有名な忍者屋敷はどこにありますか?
例文:You should go to this ninja mansion.
=あなたはこの忍者屋敷に行くべきだよ。