Ayamiさん
2022/09/23 11:00
(動物が)鳴く を英語で教えて!
猫がニャーという時に猫が鳴いているといいますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Animals make sounds.
・Animals vocalize.
・Animals call out.
Cats meow.
猫がニャーと鳴く。
Animals make sounds. のニュアンスは、動物が音を出すという事実をシンプルに述べているものです。この表現は、動物の行動や特性について説明する場面で使われます。例えば、動物園のガイドが訪問者に動物の行動を説明する際や、子ども向けの教育番組で動物の特性を紹介する際に適しています。また、動物の音が騒音になる場合や、動物のコミュニケーション方法を示す文脈でも使用されることがあります。
Cats vocalize when they meow.
猫がニャーと鳴くとき、猫が鳴いていると言います。
The cat is calling out.
猫が鳴いている。
Animals vocalize. は、動物が音を出す一般的な行為を指し、科学的または教育的な文脈で使われることが多いです。一方、"Animals call out." は、動物が特定の目的(例えば仲間を呼ぶ、警告する)で音を出す状況を指し、より具体的で日常的なシチュエーションで使われることが多いです。例えば、鳥が求愛のために鳴く場合は "The birds are calling out to attract mates." と言いますが、鳥が単に音を出している状況を説明する場合は "The birds are vocalizing." と言います。
回答
・(Animals) make a sound
・(Animals) make a noise.
・(Animals) call out.
The cat is meowing.
猫がニャーと鳴いています。
「(Animals) make a sound」は英語で、「(動物)が音を立てる」という意味です。ある特定の動物が発する音、鳴き声を指すのに使われます。例えば、「The dogs are making a sound.」は、「犬が音を立てている(鳴いている)」といった意味となります。教育や学習の場面、または自然や動物に関する話題など様々なシチュエーションで使えます。
The cat makes a noise.
猫が音を立てています。
The cat is calling out.
猫が鳴いています。
(Animals) make a noiseは一般的な音を指す表現で、特定の意図や目的がない場合に使用されます。例えば鳥がさえずる、猫が毛づくろい時に出す音など。一方、"(Animals) call out"は意図が関与する動物の音を指します。これは通常、間接的な目的があります。たとえば、鳥が警戒音を出す、猫が餌をねだるために鳴く、などです。
回答
・to cry
「(動物が)鳴く」は
英語で「to cry」と言います。
「to cry」(トゥークライ)は、
人間が泣くという時にも使うことができますが、
動物が音を出すことを表します。
特に、鳥や、犬猫などが鳴くことを指します。
使い方例としては、
「The cats were crying in their nest all day long」
(意味:猫たちが一日中巣で鳴いていた。)
「The birds cried all night.」
(意味:鳥が一晩中鳴いていた。)
このように使います。