junichi

junichiさん

junichiさん

予算管理 を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

決算目標を達成したいので、「各部署に予算管理を徹底してください」と言いたいです。

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/23 00:00

回答

・Budget management
・Financial planning
・Fiscal oversight

Please rigorously implement budget management in each department so we can meet our financial targets.
「決算目標を達成するために、各部署で予算管理を徹底してください。」

予算管理は、企業や個人が自身の財務状況を把握し、効率的に資金を運用するための活動を指します。主に収入と支出を詳細に記録し、将来的な財政計画を立てるためのツールとして使用されます。シチュエーションとしては、新規プロジェクトの立ち上げ、財政状況の見直し、コスト削減のための方策策定などが考えられます。また、日々の生活のなかでの家計管理にも活用されます。

We need to meet our financial targets, so please ensure strict budget management within your departments.
私たちは決算目標を達成する必要がありますので、各部署で予算管理を徹底してください。

Due to our desire to meet our fiscal targets, we need to enforce strict fiscal oversight across all departments.
決算目標を達成したいと思うので、全ての部署で厳格な財政監督を徹底してください。

「Financial planning」は、主に個人または企業の収入、貯蓄、投資、支出などの管理や計画を指します。これは、将来の目標を達成するための戦略的な計画を立てることを含みます。例えば、退職後の生活費を計画したり、新しい家を購入するための貯蓄計画を立てたりします。

一方、「Fiscal oversight」は、特に政府や大きな組織における公共の予算の使用を監督・監視することを指します。これは通常、適切な予算配分や資金の不正使用を防ぐために行われます。例えば、政府の会計監査や企業の予算監視などがこれに該当します。

したがって、日常的にこれらの用語を使う場合、「financial planning」は個人的な資金管理や目標に関連し、「fiscal oversight」は公的な予算管理や監視に関連します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/19 15:00

回答

・budget control
・budgetary control

budget control
予算管理

budget は「予算」「経費」などの意味を表す名詞になります。また、control は「管理」「統制」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「管理する」「統制する」などの意味も表せます。

Please ensure thorough budget control in each division.
(各部署に予算管理を徹底してください。)

budgetary control
予算管理

budgetary の場合は、「予算の」という意味を表す形容詞になります。

Budgetary control is not my job.
(予算管理は私の仕事ではありません。)

0 224
役に立った
PV224
シェア
ツイート