Yoshinobu

Yoshinobuさん

Yoshinobuさん

メガネを拭く を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

ラーメンの湯気でメガネが曇ってしまったので、「メガネを拭くからティッシュを取って」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/19 06:57

回答

・wipe glasses
・clean eyeglasses

wipe glasses
メガネを拭く

wipe は「拭く」「ぬぐう」などの意味を表す動詞になります。また、glasses は「メガネ」という意味を表す名詞です。(「メガネ」はレンズが二つ付いているので、常に複数形で表現されます。)

Get a tissue to wipe my glasses.
(メガネを拭くからティッシュを取って。)

clean eyeglasses
メガネを拭く

clean は「きれいな」「清潔な」という意味を表す形容詞ですが、動詞として「きれいにする」「拭く」という意味も表せます。また eyeglasses(メガネ)という表現はアメリカ英語で使われる表現で、基本的にイギリス英語では使われません。

When I get up in the morning, I immediately clean my eyeglasses.
(朝起きたらすぐにメガネを拭きます。)
※ immediately(すぐに、即座に、など)

0 281
役に立った
PV281
シェア
ツイート