Sudo

Sudoさん

2023/08/28 10:00

くぐる を英語で教えて!

子どもがフラフープを回して遊んでいるので、「フラフープの中をくぐるのも楽しいんだよ」と言いたいです。

0 143
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/22 12:12

回答

・pass through
・go through

「くぐる」は上記の表現があります。

1. pass through
「通過する」pass + 「~を通り抜て」through を組み合わせて「~を通り抜ける」→「くぐる」です。
「フラフープ」は hula hoop またはシンプルに hoop で伝わります。

It's fun to go through a hoop
フープの中をくぐるのも楽しいんだよ。

Go through a hula hoop from your head.
頭からフラフープを通り抜けて。

☆参考
「通り抜ける」→「経験する」を意味する場合もあります。
He passed through the sad event with her.
彼は彼女との悲しい出来事を経験した。

2. go through
「行く」go +「~を通り抜けて」through で「くぐる」を表します。
フラフープの他、遊びの中でトンネルや縄跳びを「くぐる」際にも使います。

Children are actively playing and going through the small tunnel.
子供達はアクティブに小さなトンネルをくぐりながら遊んでいる。

Please go through this ring of the jump rope.
縄跳びの輪をくぐって下さい。

役に立った
PV143
シェア
ポスト