Emi

Emiさん

2023/08/08 12:00

話を締めくくる を英語で教えて!

会議の最後に意見を求められたので、「それでは話を締めくくらさせていただきます」と言いたいです。

0 323
kuraishi4061

kuraishi4061さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/19 12:09

回答

・Wrap up
・Conclude

1. Wrap up
話や会議を終える、まとめるという意味で使われます。「Wrap」は「包む」という意味の動詞、「Up」は「終える、完了する」という意味を付加する副詞です。カジュアルからビジネスの場面まで幅広く使用される表現です。

So, let me wrap up the discussion.
それでは話を締めくくらさせていただきます。

let:「~させる」という意味の動詞。
discussion:「話、議論」を意味する名詞。

2. Conclude
フォーマルな場面でよく使われる表現で、話や会議を終える、結論を出すという意味を持ちます。Concludeは「終える、締めくくる」という意味の動詞です。

After analyzing all the data, the researchers concluded that the new drug was effective.
すべてのデータを分析した後、研究者たちは新しい薬が効果的だと結論付けた。

analyzing:「 分析する」という意味の動詞の現在分詞形。
effective:「効果的な、有効な」という意味の形容詞。

役に立った
PV323
シェア
ポスト