natsukawa

natsukawaさん

2023/08/28 10:00

予洗い を英語で教えて!

今日の夕飯は揚げ物だったので、「洗い物に脂がついているから予洗いをしっかりしなきゃね」と言いたいです。

0 180
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/23 00:00

回答

・Pre-wash
・Rinse cycle
・Preliminary wash

We had fried food for dinner today, so we need to do a good pre-wash because the dishes are greasy.
今日の夕飯は揚げ物だったから、洗い物に脂がついているね。しっかり予洗いをしなきゃ。

「プレウォッシュ」は、主に洗濯や食器洗いにおいて使用される言葉で、「事前に洗う」というニュアンスを持っています。洗濯の場合、大汚れがついた衣類を本格的な洗濯前に一度軽く洗う工程を指し、食器洗いでは、食器洗い機を使用する前に手洗いで大きな食べ残しを落とす工程を指します。これにより、本格的な洗浄がより効果的になります。また、洗濯機や食器洗い機にプレウォッシュ機能がついている場合もあります。

We had fried food for dinner today, so we need to do a thorough rinse cycle to get rid of the grease on the dishes, don't we?
今日の夕飯は揚げ物だったから、洗い物についた脂を取るために、きちんとしたリンスサイクルが必要だよね?

We had fried food for dinner today, so we need to do a preliminary wash on the dishes to get rid of the grease.
今日の夕飯は揚げ物だったから、洗い物に脂がついているよね。だから、予洗いをしっかりしないと。

Rinse cycleとPreliminary washは、主に洗濯のコンテクストで使用されます。Preliminary washは、本格的な洗濯の前の予備的な洗浄を指し、特に汚れがひどい衣類に対して行われます。一方、Rinse cycleは、洗剤をきれいに洗い落とす洗浄の段階を指します。洗濯機のサイクルの中で、洗浄の後に行われます。これらの用語は日常的に洗濯に関する会話や指示で使われます。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/02 21:09

回答

・prewash

pre というのは英語の接頭語です。これは何らかのものが「前」や「先」にあることを示します。

例文
We had fried food for dinner tonight, so we need to make sure to prewash the dishes thoroughly.
(夕食は揚げ物だったので、洗い物に脂がついているから予洗いをしっかりする必要があります。)

You have to prewash thoroughly every time.
(毎回しっかりと予洗いをするべきである。)

※ rinse before washing も同様の意味として用いることができます。

役に立った
PV180
シェア
ポスト