Takako Mikawa

Takako Mikawa さん

Takako Mikawa さん

スマートキー を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

車の買い替えを検討しているので、「今度乗る車は絶対にスマートキーにしたい」と言いたいです。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/23 00:00

回答

・Smart Key
・Keyless Entry
・Push-to-Start

I definitely want my next car to have a smart key.
「次に乗る車は絶対にスマートキーにしたいんだ。」

Smart Keyは、物理的な鍵を使わずに、例えば車のドアを開けたりエンジンを始動させたりするための電子的な手段です。車への近接や、ボタン一つで車を開け閉めしたりエンジンをスタートさせたりできます。また、盗難防止のために特定のコードが組み込まれており、それぞれのSmart Keyは特定の車にしか対応していません。ショッピングから戻った時や荷物が多い時など、手がふさがっていても簡単に車に乗り込むことができます。

For my next car, I definitely want to have keyless entry.
「次に乗る車は、絶対にキーレスエントリーにしたいです。」

I definitely want a push-to-start for my next car.
次に乗る車は絶対にスマートキーにしたいです。

「Keyless Entry」は、カギを手に持たなくても車のドアを開けることができる技術を指す言葉です。一方、「Push-to-Start」は、エンジンを始動するためのボタンを押すことを指します。ネイティブスピーカーは、「Keyless Entry」を使って車に乗り込んだ後、「Push-to-Start」でエンジンを始動するといった具体的なシチュエーションでこれらの語を使い分けます。

Yusuke

Yusukeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/28 19:01

回答

・smart key

スマートキーは英語で上記のように言います。
シンプルに、そのままの言い方ですね。

例文
Ex) when my car`s battery went flat I was panicked because I had only a smart key.
車のバッテリーが上がったとき、私はパニックになりました。なぜなら、スマートキーしか持っていなかったからです。

「今度乗る車は絶対にスマートキーにしたい」を英訳すると、
I will definitely choose smart key for the next car.
となります。

参考になれば幸いです。

0 504
役に立った
PV504
シェア
ツイート