nagase

nagaseさん

2023/08/28 10:00

いちごジャム を英語で教えて!

ダイニングで、母親に「パンはいちごジャムをつけて食べたいよ」と言いたいです。

0 379
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/22 00:00

回答

・Strawberry jam
・Strawberry preserve
・Strawberry jelly

Mom, I want to eat my bread with strawberry jam.
「ママ、パンはイチゴジャムをつけて食べたいよ。」

ストロベリージャムは、いちごを煮詰めて作られたジャムの一種です。甘酸っぱい味わいと鮮やかな色合いが特徴で、朝食のトーストやパンケーキに塗ったり、ヨーグルトやアイスクリームにトッピングとして使ったりします。また、ケーキやパイのフィリングとしてもよく使われます。ストロベリージャムはホームパーティーやピクニック、休日のブランチなどのシチュエーションでよく登場します。手作りのストロベリージャムは、感謝の気持ちを伝えるギフトとしても適しています。

Mom, I want to eat my bread with strawberry preserve.
「ママ、パンはイチゴのプリザーブをつけて食べたいな。」

Mom, I want to eat my bread with strawberry jelly.
「ママ、パンはいちごジャムをつけて食べたいよ。」

ストロベリープリザーブは、果物の形が一部残っていて、砂糖で煮込んだものを指します。一方、ストロベリージェリーは、果汁と砂糖、そしてゼラチンやペクチンなどのゲル化剤を加えて固めたものを指します。ネイティブスピーカーは、トーストやサンドイッチに使うときや、食感や甘さの好みによって使い分けます。プリザーブはフルーツの風味が濃く、ジェリーは滑らかな食感が特徴です。

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/28 03:17

回答

・1. Strawberry jam
・2. Strawberry preserves

1. Strawberry jam
「いちごジャム」という定型的な表現です。

例文
I would like to eat the bread with strawberry jam.
パンはいちごジャムをつけて食べたいよ。

2. Strawberry preserves
こちらも「いちごジャム」という意味の表現です。「Preserve」は名詞で、ジャムやマーマレードなどのフルーツの砂糖づけにより作られた甘い食品を指します。

例文
Our grandmother used to make strawberry preserves for breakfast.
私たちの祖母は朝食のためによくいちごジャムを作っていた。

役に立った
PV379
シェア
ポスト