Tadanoさん
2023/08/28 10:00
ながら を英語で教えて!
同時に2つのことをする時に使う「ながら」は英語でなんというのですか?
回答
・While
・Even though
・Despite
I usually listen to music while doing my homework.
私は普段、宿題をするながら音楽を聞きます。
whileは英語で、「~する間に」「~しながら」という意味を持つ接続詞です。同時に起こる二つの事象を表すのによく使われます。また、whileは「一方で」という対比を示すときにも使われます。つまり、二つの事象や意見が同時に存在し、それらが対照的または相反していることを示すのに使用します。例えば、「彼はテレビを見ながら宿題をした」や、「彼はリーダーである一方、チームプレイも大切にしている」のように使用されます。
Even though I'm cooking dinner, I'm also helping my son with his homework.
「夕飯を作りながら、息子の宿題も手伝っています。」
Despite being extremely busy, he still finds time to exercise.
彼は非常に忙しいにもかかわらず、運動する時間を見つけています。
Even thoughとDespiteはどちらも「~にも関わらず」という意味ですが、使い方が異なります。Even thoughの後ろには完全な文(主語+動詞)が続きます(例:Even though it's raining, I will go out.)。一方、Despiteの後には名詞または名詞句が続きます(例:Despite the rain, I will go out.)。したがって、使い分けは主に文法的な構造によるものです。
回答
・while
・as
・simultaneously
1: while
使い方の解説: 「ながら」は、ある行動が行われている間に、同時に別の行動が行われる状態を表します。
例文: She was studying while listening to music.
日本語: 彼女は音楽を聴きながら勉強していた。
2: as
使い方の解説: asも「ながら」と同様に、2つの行動が同時に行われている状態を表します。
例文: He cooked dinner as he chatted with his friend on the phone.
日本語: 彼は友達と電話で話しながら夕食を作った。
3: simultaneously
使い方の解説: simultaneouslyは、「同時に」という意味で、「ながら」と同じように、2つの行動が同時に行われる状態を示します。
例文: The performer sang and danced simultaneously, impressing the audience.
日本語: アーティストは歌いながら踊り、観客を感動させました。