ryoma

ryomaさん

2023/08/28 10:00

保存状態 を英語で教えて!

職場で、同僚に「この製品は保存状態が悪いです」と言いたいです。

0 307
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/20 13:04

回答

・state of preservation
・preservation

state of preservation
保存状態

state は「状態」「状況」などの意味を表す名詞ですが、「州」や「政府」などの意味も表せます。(動詞として「述べる」「表明する」などの意味も表現できます。)また、preservation は「保存」「保全」などの意味を表す名詞です。

This product is in a bad state of preservation. Please store it according to the manual properly.
(この製品は保存状態が悪いです。ちゃんとマニュアル通りに保存してください。)

preservation
保存状態

preservation は、単体で「保存状態」という意味も表現できます。

Please check the preservation in advance.
(保存状態を事前に確認してください。)

NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/13 15:59

回答

・state of preservation

保存状態を英語で表現する際は、
「保存している状態」と、日本語の段階で少しかみ砕いてから考えてみましょう。
まず、状態=stateといいます。
stateは状態、様子、アメリカなどの州といった様々な意味がありますが、
ここでは状態という意味で使います。

また、stateは後ろにofを置いて、後ろから前に修飾して表現することが多いです。
(state of ●●→●●の状態という表現)

続いて、保存=preservationといいます。
preservationは保存の他に保管、維持といった意味もあります。
preserveという動詞が-tionで終わる名詞に変化して、保存=preservationとなります。

最後にこのpreservationと先述したstate ofを繋げてstate of preservationとなります。

例文)This product has bad state of preservation.
この製品は保存状態が悪いです。

役に立った
PV307
シェア
ポスト