urara

uraraさん

2023/08/28 10:00

マウスピース矯正 を英語で教えて!

歯科矯正の1つとして使う「マウスピース矯正」は英語でなんというのですか?

0 560
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/19 00:00

回答

・Mouthpiece correction
・Orthodontic Retainer
・Dental Braces

In English, the dental correction method called mouthpiece correction is often referred to as clear aligners or invisible braces.
歯科矯正の一つである「マウスピース矯正」は英語で「クリアアライナー」または「インビジブルブレース」と呼ばれます。

「マウスピース・コレクション」は、楽器演奏における技術的な誤りや音色の問題を解消するために、楽器のマウスピースを調整することを指します。特に金管楽器や木管楽器など、吹奏楽器において重要となります。使えるシチュエーションとしては、演奏者が音を出す際の息の使い方や唇の位置などが適切でない場合や、自分の思う通りの音色が出せないときなどに行われます。

I lost my orthodontic retainer, I need to call my orthodontist to get a new one.
「私の矯正器具(リテーナ)をなくしてしまった、新しいものを入手するために矯正歯科医に電話をしなければならない。」

The dental correction method using a mouthpiece is called Invisalign in English.
英語でマウスピースを使った歯科矯正方法は「インビザライン」と呼ばれています。

Dental Bracesは、歯並びを調節するための装置で、歯科医が取り付け、定期的に調整します。これは通常、長期間の治療を必要とし、通常は子供や若者が使用します。

一方、Orthodontic Retainerは、Dental Bracesが取り外された後、新しく並べられた歯が元の位置に戻らないようにする装置です。これは通常、就寝時に着用され、成長期を過ぎた成人でも使用します。

genki

genkiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/24 17:41

回答

・braces

歯の矯正をする際に使う器具(マウスピース)のことを英語では"braces"と言います。
・I have braces. (私は歯の矯正をしています。)

また、歯の矯正をすることを別の表現で表すと下記のようになります。
・I got my teeth straightened.
これは「歯をまっすぐにした。」という意味になり、いわゆる「歯の矯正をした。」という意味になります。

ちなみに"teeth"は複数形です。単数形では"tooth"となります。「複数形のs」をつけても複数形にはならないので注意しましょう。

役に立った
PV560
シェア
ポスト