yurie

yurieさん

yurieさん

インフォメーション を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

ショッピングモールなどにある案内施設を表す時にインフォメーションと言いますが、これは英語でなんと言うのでしょうか?

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/19 00:00

回答

・Information
・Information Desk
・Help Desk

In English, we call it the Information Desk.
日本語では、「インフォメーションデスク」と言います。

「Information」は英語で「情報」を意味します。日常生活、ビジネス、学問、技術など、様々なシチュエーションで使われます。例えば、何かを学ぶ際の新しい知識やデータ、友人からの最新のニュース、会社での新しい方針やプロジェクトの詳細、インターネットや書籍から得られる知識などが「Information」に該当します。また、「Information」は具体的なデータだけでなく、抽象的な考えや意見を伝える際にも使用されます。

Excuse me, do you know how congested the roads are right now?
「すみません、今の道路の混雑具合をご存知ですか?」

In English, the term for an information booth or facility in places like shopping malls is an information desk.
英語では、ショッピングモールなどの場所にある案内施設やブースは「information desk」と言います。

Information Deskは、一般的な情報提供や案内を行う場所を指し、例えば観光案内所や病院、図書館、空港などで見かけます。一方、Help Deskは、特定の問題の解決や技術的なサポートを提供する場所やサービスを指すことが多いです。IT関連の問題解決や、商品やサービスに関する問い合わせ対応を行う窓口などを指すことが多いです。

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/02 14:28

回答

・(1)shopping mall directory
・(2)shopping mall map

(1) の directoryは「住所氏名録」などの意味です。shopping mall directoryでショッピングモールの中の店舗や場所、営業時間などを示すもので、施設のフロアレイアウトも含まれていることが多いと思います。

directoryという言葉は、ショッピングモール以外にも、会社が集積するbusiness centerと呼ばれる場所の案内などにも用いられます。

If you look at the business center directory, you will find the location of the company.
<ビジネスセンターの案内を見れば、その会社の場所が分かるよ。>

(2)はショッピングセンターのmap。「地図」なのでイメージしやすいですね。入居店舗や施設のレイアウトを示すものです。

This shopping mall map shows how big the mall is.
<ショッピングモールの施設案内を見ると、このモールがいかに大きいかが分かる。>
shows~→「を示している」→「~だと分かる」

shopping mall directoryという言葉で、初めてアメリカのショッピングモールを訪れたとき、その規模に圧倒されたことを思い出しました。

0 203
役に立った
PV203
シェア
ツイート