yanagisawa

yanagisawaさん

2023/08/28 10:00

軍事力 を英語で教えて!

海外からの攻撃から守れるようになるので、「軍事力はあった方がいい」と言いたいです。

0 223
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/19 00:00

回答

・Military power
・Military might
・Military strength

It is better to have military power to safeguard ourselves from foreign attacks.
「海外からの攻撃から自分たちを守るためには、軍事力を持っていた方がいい。」

「Military power」は「軍事力」を意味します。主に、国や組織が持つ戦争や防衛のための能力を指す言葉で、兵力、武器、装備、戦略、戦術、訓練、指導力などを含みます。また、軍事力は国際関係や外交政策における重要な要素でもあります。たとえば、軍事力を背景にした交渉や、軍事力の差を理由にした戦争の回避などのシチュエーションで使われます。

The United States is known for its military might.
アメリカはその軍事力で知られています。

We need to have military strength to protect ourselves from foreign attacks.
海外からの攻撃から守るためには、軍事力が必要です。

Military mightとmilitary strengthはほぼ同じ意味で、両方とも軍事的な力や能力を指します。しかしながら、military mightはより詩的で強調的な表現で、しばしばリーダーシップのスピーチや文学で使われます。一方、military strengthはより事実に基づいた表現で、具体的な数値や能力を議論する際に使われます。例えば、兵士の数や装備の量などを指す場合に使います。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/24 23:13

回答

・military force
・armed strength

1. military force
一般的に使われている「軍事力」の英語表現です。

例文
Japan had better have military force for defending from the attack by foreign countries.
外国からの攻撃から守れるように日本には軍事力があった方が良い。

以下少しニュアンスを変えた表現を1つ紹介します。
2. armed strength
“arm”が「兵器」の意味を持っており、「兵器の強さ」が転じて「軍事力」の意味になります。

例文
Armed strength will change military balance.
軍事力がミリタリーバランスを変えるだろう。

※ちなみに自衛隊でも米軍とのやり取りでは“military force”の表現を使用しています。

役に立った
PV223
シェア
ポスト