munchan

munchanさん

2023/08/08 12:00

風上と風下 を英語で教えて!

風の向きを説明する時に使う「風上」と「風下」は英語でなんというのですか?

0 314
Mosaku21

Mosaku21さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/17 20:40

回答

・Upwind and Downwind
・Windward and Leeward

1. Upwind and Downwind
風上は「Upwind」と訳され、風が吹いてくる方向に向かっている位置や地点を示します。また、風下は「Downwind」と訳され、風が吹き去る方向に向かっている位置や地点を示します。一般的に使われる王道の表現です。

The shelter is upwind of the campfire.
「避難所はキャンプファイヤーの風上にある。」

The smoke from the fire drifted downwind.
「火からの煙が風下に流れた。」

2. Windward and Leeward
「Windward」は風上を、「Leeward」は風下を示します。この表現は一般的には使われませんが、航海や気象、そして地理的な状況の説明をする際に使われます。

The windward side of the island is often rainy.
「島の風上側はしばしば雨が降る。」

The leeward side of the mountain is usually drier.
「山の風下側は通常、乾燥している。」

役に立った
PV314
シェア
ポスト