Ayumin

Ayuminさん

2023/08/08 12:00

不用意 を英語で教えて!

職場で、社員に「不用意な発言は会社の信頼を損ねるので控えてください」と言いたいです。

0 296
Kaze

Kazeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/17 15:02

回答

・careless
・inappropriate

1. careless
不注意な、不用意な
「発言」という意味の名詞の remarks をつけることにより、 careless remarks となり「不注意な発言」となります。軽率な発言やうっかり口にしてしまうような発言を指します。

Please refrain from making careless remarks, as they can damage the company's reputation.
不用意な発言は会社の信頼を損ねるので控えてください。

refrain from は「~を控える」または「~を慎む」という意味の表現です。 from のあとは動名詞が続きます。as は because と同じ意味をもつ接続詞です。

2. inappropriate
不適切な、不用意な
こちらも remarks を加え、 inappropriate remarks にすることにより、「不適切な発言」という意味になります。場違いな発言や不適切な内容の発言を指します。

His inappropriate comments led to a formal grievance.
彼の不適切な発言は正式な苦情につながりました。

led は lead の過去形で「導く」という意味です。

少しでも参考になれば幸いです!

役に立った
PV296
シェア
ポスト