Kaitoさん
2023/08/08 12:00
能がない を英語で教えて!
自分の才能のなさにがっかりしたので、「脳がない自分に失望した」と言いたいです。
回答
・incompetence
I was disappointed in my own incompetence.
能がない自分に失望しました。
incompetence は「能力がない」という意味を持つ形容詞です。
通常はどのような能力かを表す言葉とセットで使われます。
I was frustrated at my incompetence.
能がない自分に失望しました。
反対の言葉は competence で、「能力がある」という意味です。
competence 自体は能力があることを示す表現としてよく使われる言葉でもあります。
Her competence as an English teacher is undeniable.
彼女の英語教師としての力量は否定しようがない。
回答
・incompetent
・unskilled
incompetent
能がない
incompetent は「能がない」「無能な」などの意味を表す形容詞ですが、「無資格の」という意味で使われることもあります。
To be honest, I was disappointed in myself for being incompetent.
(正直言って、能がない自分に失望した。)
unskilled
能がない
unskilled は「未熟な」「能がない」「技術が足りない」などの意味を表す形容詞ですが、才能などではなく
「訓練などで手に入る能力が足りていない」というニュアンスがあります。
He is unskilled, so I think you shouldn't hire him.
(彼は能がないので、雇わない方がいいと思う。)