Shizuka

Shizukaさん

2023/08/08 12:00

誰の事も気にしない を英語で教えて!

人の事は気にならないので、「誰の事も気にしない」と言いたいです。

0 312
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/24 23:07

回答

・don't care about anyone
・be indifferent to others

「誰の事も気にしない」は上記の表現があります。

1. don't care about anyone
「~を気にする」「~に関心を持つ」は care about ~ を使います。
今回は否定なので not ~ any で表します。
not ~ anyone で「誰にも全く~ない」を意味し否定を強調する表現になります。

I don't care about anyone.
誰の事も気にしない。

また don't much care about ~「~について全然気にかけない」と表現する事も可能です。
ここでの much は副詞です。

I don't much care about others.
他人について全然気にしない。

☆参考
care for ~ は「~を求める」「~を欲する」の全く違う意味になります。
I don't care for a lot of money.
大金なんて望まない。

2. be indifferent to others
「他者に無関心である」→「誰の事も気にしない」と解釈します。
形容詞 indifferent「無関心な」「どうでもよい」を意味します。
be indifferent to ~ 「~に無関心」「~はどうでもよい」は頻出表現です。

I'm indifferent to others.
他者に無関心です。→ 誰の事も気にしない。

☆ 参考
indifferent + 名詞「ひどい~」「 劣っている~」を意味します。

He's a very indifferent singer.
彼はひどく下手な歌手です。

役に立った
PV312
シェア
ポスト