Kyoko Onoさん
2023/08/08 12:00
親が付いていく を英語で教えて!
保護者同伴の遠足だったので、「親が付いていかなければならないので仕事を休みます」と言いたいです。
0
216
回答
・parent accompanies
「accompany」は「(Sが)同伴する、伴う」という意味の動詞です。
例)
I will take a paid leave tomorrow beacause one of the parents have to accompany my child on his excursion.
親が子供の遠足に同行しなければならないので、明日は有給休暇を取ります。
文脈から「両親のうちの1人が」と言いたいので、「one of the parents」と表現します。
また、「(物理的に)付いていく」場合の他に、「(ある現象が)伴う」という場合にも使用できます。
例)
A lot of risks accompany this experiment.
この実験には多くのリスクが伴う。
役に立った0
PV216