kawataさん
2025/07/29 10:00
バスルームには、浴室乾燥機が付いています を英語で教えて!
雨の日でも洗濯物が干せるなど、便利な機能を伝えたい時に「バスルームには、浴室乾燥機が付いています」と英語で言いたいです。
回答
・The bathroom is equipped with a clothes dryer function.
・The bathroom has a built-in laundry dryer.
このお風呂、衣類乾燥機能が付いてるよ!という意味です。
ホテルの部屋や新しい家の設備を案内する時、「雨の日でも洗濯物が乾かせるから便利だよ」といった感じで使えます。友人や家族に、ちょっと自慢げに「うちのバスルーム、すごいんだ!」と紹介するような、少しワクワクしたニュアンスで使うと自然です。
The bathroom has a built-in dryer, so you can dry your clothes even on rainy days.
バスルームには乾燥機が付いているので、雨の日でも洗濯物を乾かせますよ。
ちなみに、この一文は「そういえば、お風呂場に衣類乾燥機が備え付けであるんだよ」という感じで、補足情報として便利な設備をさりげなく伝える時に使えます。例えば、物件の内見中や友人との会話で、雨の日の洗濯の話題が出た時などに挟むと自然です。
The bathroom has a built-in dryer, so you can dry your clothes in here even on rainy days.
バスルームには乾燥機が付いているので、雨の日でもここで洗濯物を乾かせますよ。
回答
・There is a bathroom dryer in the bathroom.
「バスルームには、浴室乾燥機が付いています」は、上記のように表せます。
there is(are)~:~がある
・基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。
「どこかに~が存在する」という意味を表しますが、物理的な意味に限らず「予定がある」といった場合でも使えます。
bathroom dryer : 浴室乾燥機
・-er は「〜する人」「〜するもの」といった意味の接尾辞になります。
例)cleaner(掃除する人、掃除機)
bathroom : バスルーム、浴室、トイレ(名詞)
例文
There is a bathroom dryer in the bathroom. It’s so convenient.
バスルームには、浴室乾燥機があります。とても便利ですよ。
※so は「とても」「すごく」といった意味の副詞ですが、似た表現の very と比べて、カジュアルなニュアンスになります。
Japan