Vanessa

Vanessaさん

Vanessaさん

使い捨ておむつ を英語で教えて!

2023/08/08 12:00

昔は布おむつを使っていたので、「使い捨ておむつは便利だね」と言いたいです。

colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/17 00:00

回答

・Disposable diapers
・Diaper disposables
・Single-use diapers

Disposable diapers are really convenient, aren't they? We used to use cloth ones.
「使い捨ておむつは本当に便利だね。昔は布おむつを使っていたよ。」

Disposable diapers(使い捨ておむつ)は、一度使ったら捨てることができるおむつのことを指します。主に乳幼児が排泄物を身体から排出する際に使用されます。家庭での育児や旅行先など、どのようなシチュエーションでも使える便利なアイテムで、特に外出先では洗濯の手間が省けるため重宝されます。しかし、ゴミとなるため環境問題とも関連しており、使用後の処理方法には注意が必要です。また、赤ちゃんの肌に合わない場合もあるので、素材やサイズ選びも重要です。

Diaper disposables are really convenient compared to the cloth diapers we used to use.
「使い捨ておむつは、昔使っていた布おむつと比べて本当に便利だね。」

Single-use diapers are really convenient, aren't they? We used to only have cloth diapers back in the day.
「使い捨ておむつは本当に便利だよね。昔は布おむつしかなかったよね。」

Diaper disposablesとSingle-use diapersは基本的に同じ意味で、使い捨て可能なおむつを指します。しかし、Diaper disposablesは全般的な使い捨ておむつ(包むタイプ、プルアップタイプなど)を指すのに対し、Single-use diapersは一度の使用後に捨てるタイプのおむつを特に強調します。一部のネイティブスピーカーは、Diaper disposablesを使い捨ておむつ全般を指すために使用し、Single-use diapersを一度きりの使用に限定されるおむつを指すために使用するかもしれません。だから、日常的に使い分けるというよりは、その特定の文脈によります。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/25 23:31

回答

・disposable diaper

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「使い捨ておむつ」は英語で上記のように表現できます。

disposableは「使い捨て」という意味で、発音は[ dih-spoh-zuh-buhl ]となります。
diaperは「オムツ」という意味で、発音は[ dahy-per]となります。

例文:
Disposable diapers are convenient.
(使い捨ておむつは便利だね。)
* convenient 便利な
(ex) It was convenient to have this machine.
(この機械を持ってることは便利でした。)

Where can I get a disposable diaper?
(どこで使い捨てのオムツを手に入れることができますか?)
* Where can I 動詞の原形? どこで~できますか?
(ex) Where can I buy this item?
(どこでこのアイテムを買えますか?)

What do you think about a disposable diaper?
(使い捨てオムツをどう思いますか?)

少しでも参考になれば嬉しいです!

0 276
役に立った
PV276
シェア
ツイート