tachikawa

tachikawaさん

2023/08/08 12:00

休憩時間中に話しましょう を英語で教えて!

仕事中に私語が始まったので、「休憩中に話しましょう」と言いたいです。

0 378
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/16 00:00

回答

・Let's talk during the break.
・Let's chat over the break.
・Let's catch up during the break.

Let's save our chat for the break, okay?
私語は休憩中にしましょう、いいですか?

「Let's talk during the break.」は、「休憩時間に話しましょう」という意味です。仕事や会議、授業など特定の活動が一時的に止まる休憩時間を指しています。具体的な話題や目的が指定されていない場合、これはカジュアルな会話をするための時間を提案しているかもしれません。また、何か特定の問題やプロジェクトについて話し合うための時間を設けることを提案していることもあります。

Let's chat over the break, okay?
「休憩中に話しましょう、いいですか?」

Let's catch up during the break, okay?
休憩中に話しましょう、いいですか?

Let's chat over the breakは休憩時間に何か特定の話題について話そうという意味です。一方で、Let's catch up during the breakは、お互いの最近の出来事や情報を交換しよう、つまり「情報を更新しよう」や「最新の状況を共有しよう」という意味合いが強いです。特に長い間会っていない人との会話でよく使われます。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/24 15:22

回答

・Please talk during the break time.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「休憩時間中に話しましょう」は英語で上記のように表現できます。

duringで「〜の間」、break timeで「休憩時間」という意味になります。

例文:
We are at work at the moment, so please talk during the break time.
今は仕事中なので、休憩中に話しましょう。

* at the moment ただいま
(ex) We are in the library at the moment.
ただいま、図書館にいます。

I want to focus on my work, so please talk during the break time.
仕事に集中したので、休憩時間中に話しましょう。

* focus on = concentrate on 〜に集中する
(ex) I want to concentrate on my study.
勉強に集中したいです。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV378
シェア
ポスト