maseさん
2023/08/08 12:00
案じてくれている を英語で教えて!
上司が口うるさいと友達が言うので、「あなたの事を案じてくれているんだよ」と言いたいです。
0
214
回答
・consider about you
・worry about you
案じている=心配する、考える、になります。
1. consider about you
あなたのことを考える
consider 配慮する、心配する、考える
considerは平たくいうと考えるです。しかし、話者の思いも入っており、考えるというよりは、心配する、が近くなります。
Your boss considers about you.
あなたの上司はあなたのことを心配しています。
boss 上司
2. worry about you
あなたのことを心配する
worry 心配する
心配するといえばworryです。必ず知っておきたい単語です。
My boss worries about you.
私の上司はあなたのことを心配しています。
bossの前は、だれの上司かで入る言葉がかわります。1ではあなた、2では私、を用いました。
役に立った0
PV214