mayuさん
2023/08/08 12:00
ベッドで仕事する を英語で教えて!
在宅ワークだとちゃんとした机がないので、「仕方なくベッドで仕事することもあります。」と言いたいです。
回答
・work on bed
・study on bed
・work from home
「ベットで仕事をする」と言うのに
「work on bed」と言います。
I need to work on bed because I don't have a proper desk.
ちゃんとした机がなくて、ベットで仕事しなきゃならないんだ。
ちなみに「布団の上で勉強する」は
「study on bed/futon」を使います。
I was studying on bed and before I knew it, I fell asleep.
ベットで勉強していたら、気づいたら寝ちゃったよ。
仕事の話に戻して、
「在宅勤務」は「work from home」と言います。
I work from home three times a week.
週に3回、在宅勤務します。
日本では「telework」と言いますが
ネイティブはあまり使いません。
在宅勤務の話になった時は「work from home」を
使ってみてくださいね。
回答
・I work from bed.
・I work remotely from my bed.
I work from bed because I don't have a proper desk for remote work.
ちゃんとした机がないので、在宅ワークはベッドでやっています。
ベッドで仕事をしているという表現には、以下のようなニュアンスや使用シチュエーションがあります。1つ目は、自宅でリモートワークをしている場合で、ベッドが自分のオフィススペースとなっていることを表現します。2つ目は、体調不良や疲労があるため、ベッドで仕事をする必要がある場合です。3つ目は、忙しくて寝る時間がないため、ベッドで仕事をしながら休息を取ることを意味します。
I work remotely from my bed.
私はベッドからリモートで仕事をしています。
「I work from bed.」は、ベッドで仕事をすることを表現し、快適さや自由さを強調します。一方、「I work remotely from my bed.」は、場所に制約されずに仕事をすることを意味し、柔軟性や効率性を重視します。どちらも日常生活で使われ、特にリモートワークが増えた現代社会では、自宅やホテルなどで仕事をする際に便利です。