Yoshiro

Yoshiroさん

2023/08/08 12:00

お知り合いですか? を英語で教えて!

Do you two know each other?以外で、目の前の二人に面識があるか聞く時に使えるフレーズを知りたいです。

0 977
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/03 17:30

回答

・Do you know each other?
・How do you two know each other?

「お互いに知り合いですか?」という意味のカジュアルな質問です。

初対面だと思っていた2人が親しげに話している時や、友人を別の人に紹介しようか迷った時などに「もしかして知り合い?」というニュアンスで使えます。パーティーや集まりの場で、人間関係を確認するのに便利な一言です。

Have you two met?
お二人はお会いしたことありますか?

ちなみに、「How do you two know each other?」は「お二人のご関係は?」と尋ねる定番フレーズです。初対面の人たちが一緒にいる時、知り合ったきっかけや関係性を気軽に聞くのにぴったり。堅苦しくなく、会話を広げるきっかけとして使えますよ。

Have you two met before?
お二人は以前お会いしたことありますか?

So, how do you guys know one another?
それで、お二人はどういうご関係なんですか?

Have you been introduced?
(お互い)紹介はもう済みましたか?

You two seem to know each other already.
お二人はもう知り合いのようですね。

Wait, do you guys already know each other?
あれ、もしかしてお二人って知り合いですか?

ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/08/27 23:57

回答

・Have you met before?

「お知り合いですか?」と、目の前の二人に面識があるか聞く時には、Have you met before?という表現が可能です。以前会ったことがあるか?つまり面識があるかどうかを尋ねるフレーズです。

I think you might know each other. Have you met before?
お二人はお互いを知っている気がします。お知合いですか?

I don't remember if you two have met before. Have you met before?
お二人が以前に会ったかどうか覚えていません。お知合いですか?

なお、Do you two know each other?という表現ですが、twoがなくとも同様の意味で用いることができますので、是非同じように使ってみてください!

役に立った
PV977
シェア
ポスト