yukoさん
2023/08/08 12:00
50名まで入れます を英語で教えて!
接客でお客様に、「当店には50名まで入れます」と言いたいです。
回答
・Seats up to 50 people.
・It can accommodate up to 50 people.
「最大50人まで座れます」という意味です。レストランや会議室、イベント会場などの収容人数を表すときによく使われます。「50人ぴったり」ではなく「多くても50人まで」というニュアンスなので、少人数でももちろんOK。お店の案内や施設のウェブサイトなどでよく見かける表現です。
We can seat up to 50 people.
当店は50名様までお座りいただけます。
ちなみにこのフレーズは、レストランや会議室などの場所について話している時に「最大50人まで入れますよ」と収容人数を補足する感じで使えます。予約の相談や、パーティー会場を探している友達へのアドバイスなんかにピッタリです!
We can accommodate up to 50 people.
当店には50名まで入れます。
Japan