Takamiya

Takamiyaさん

2023/07/31 16:00

迷っています を英語で教えて!

ショッピングモールで、店員に「迷っています」と言いたいです。

0 234
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/10 10:57

回答

・I'm not sure what to do.
・I'm on the fence.

「どうしたらいいか分からない」「ちょっと困ったな」という、迷いや途方に暮れている気持ちを表すフレーズです。深刻な悩みから、ランチに何を食べるかといった日常の些細なことまで幅広く使えます。相手に相談を持ちかけたり、助けを求めたりするきっかけの一言としても便利ですよ。

I'm not sure what to do, could you give me some advice?
どうしたらいいか迷っているので、アドバイスをいただけますか?

ちなみに、「I'm on the fence.」は「どっちにしようか迷ってるんだ」というニュアンスで使えます。例えば、ランチでパスタかカレーか決めかねている時や、2つの映画でどっちを観るか悩んでいる時など、選択肢の間で心が揺れている状況にピッタリな表現ですよ。

I'm on the fence about which color to get.
どの色にするか迷っています。

役に立った
PV234
シェア
ポスト