Nika

Nikaさん

2023/07/31 16:00

笑顔が素敵ですね を英語で教えて!

初対面の人に「笑顔が素敵ですね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 2,208
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/15 00:00

回答

・You have a lovely smile.
・Your smile is really beautiful.
・Your smile is truly captivating.

Nice to meet you. You have a lovely smile.
初めまして、あなたの笑顔は素敵ですね。

「You have a lovely smile.」は、「あなたの笑顔は素敵だね」という意味です。このフレーズは、人に褒め言葉を言いたいときや、特にその人の笑顔に魅力を感じたときに使います。初対面の人に対しては、好意的な印象を示す言葉として使えますし、友人や恋人に対しては、その人を褒めるあたたかい言葉として使えます。ただし、相手の状況や関係性によっては、使うタイミングに注意が必要です。

Your smile is really beautiful. It's nice to meet you.
「あなたの笑顔は本当に素敵ですね。はじめまして。」

Your smile is truly captivating. It's really nice to meet you.
あなたの笑顔は本当に魅力的ですね。お会いできてとても嬉しいです。

Your smile is really beautifulは、誰かの笑顔が物理的に美しいと感じるときに使います。一方、Your smile is truly captivatingは、その笑顔が引きつけられるほど魅力的で、その人自体に魅了されたときに使います。後者はより強い感情や魅力を表しています。

Kosuke

Kosukeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/21 20:12

回答

・Your smile is lovely
・You have a beautiful smile

どちらも「素敵な笑顔ですね!」を意味するフレーズになります。

"lovely"は「素敵な」や「美しい」といった褒めの意味があります。地域や国によっても使用頻度は変わってきますが、私はよく相手を褒める時に使います。

Your smile is lovely. It makes everyone feel happy.
素敵な笑顔だね。みんなが幸せな気分になるよ。

"beautiful"も同じく「美しい」という形容詞で、ここでは「美しい笑顔」という意味になります。より一般的な表現で様々な年齢層に使われています。

You have a beautiful smile. It makes everyone feel happy.
素敵な笑顔だね。みんなが幸せな気分になるよ。

役に立った
PV2,208
シェア
ポスト