morishita

morishitaさん

2023/07/31 16:00

降り注ぐ を英語で教えて!

雨以外に光など目に見えないものが天から大量に降りてくる時、「降り注ぐ」と言いますが、英語ではなんと言いますか。

0 402
ynishi28

ynishi28さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/31 20:14

回答

・pour down
・shower down

1. pour down
「降り注ぐ」という意味で、主に雨や光が大量に降り注ぐイメージを説明するときに使います。

例文
The rain poured down from the sky.
雨が空から降り注いだ。

2. shower down
「降り注ぐ」と同じニュアンスで、雨や雪が降る状況に限らず、光や星のように散りばめられるようなものに対して使われます。

例文
Stars showered down from the sky.
星が空から降り注いだ。

pour downは、特に何かが大量に降ってくるときに使われる表現で、shower downは、降り注ぐイメージがより柔らかく、広がる感じが強い表現です。

ご参考になれば幸いです!

役に立った
PV402
シェア
ポスト