Kyoko Ono

Kyoko Onoさん

2023/07/31 16:00

文才がある を英語で教えて!

文章力が高いという時に、「文才がある」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 533
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/12/11 19:06

回答

・Gifted writer
・Talented writer.
・Wordsmith

He is a gifted writer, with a talent for crafting compelling stories.
彼は文才があり、魅力的な物語を作る才能があります。

「gifted writer」という表現は、「才能ある作家」や「天才的なライター」を意味し、通常、特別な才能や創造力を持っている人物に対して用いられます。使われるシチュエーションとしては、文学や文章の分野で他者よりも際立った技術や独創性を持つ人を評価するときが一般的です。例えば、小説、エッセイ、詩などで感動を与える作品を生み出した人物について論評する際に使用されます。また、才能を称賛するスピーチや記事などでもよく見かける表現です。

She is a talented writer who can make any story come alive.
彼女はどんな物語でも生き生きと描くことができる文才のある作家です。

You have a way with words.
あなたは文才があります。

"Talented writer" は、特に文章力や創造力が高いと評価される作家に対して、一般的かつ直接的に使われます。一方で "wordsmith" は、言葉を巧みに操る職人のような意味合いを持ち、創造性や技術の高さを強調します。日常会話では、"talented writer" は賞賛や評価の文脈で、"wordsmith" はユニークな表現力や技術面で感心したときに使われることが多いです。

YUU

YUUさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/22 12:26

回答

・to have literary talent
・be talented with writing

1. to have literary talent
literary は「文学」、talent は「才能」という意味の表現です。

例文
He has literary talent.
彼には文才(文学的な才能)がある。

2. be talented with writing
be talented は「才能がある」という意味の表現です。
質問の場面で表現したいのは「文章力が高い」とのことですので、「文章を書くこと」 という意味の writing を使った表現も使えるでしょう。

例文
You are talented with writing.
あなたは文才(文章を書く才能)がありますね。

ちなみに be talented~ の表現は日常会話でよく使われています。
相手を褒めたり、相手の行動を称賛する際に使えますので覚えておくと便利です。
例文を挙げておきますので、参考になりますと幸いです。
例)
Your song was impressive. You are talented.
あなたの歌は感動的でした。あなたは才能がありますね。

役に立った
PV533
シェア
ポスト