kaji

kajiさん

2023/07/31 16:00

安全係数 を英語で教えて!

日本では、設計時に「安全係数」を考慮しますが、これは英語で何と言いますか?

0 727
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/16 12:18

回答

・Safety factor
・Margin of safety

安全率(Safety factor)は、設計上の「余裕」や「マージン」のことです。

例えば、橋やエレベーターなどが「想定される最大の力」の何倍まで耐えられるように設計されているかを示す数値です。

「この設計、安全率を3に設定してるから、想定の3倍の力がかかっても大丈夫!」のように、万が一の事態に備えた安心感や頑丈さの度合いを表すときに使います。

In engineering, we always incorporate a "safety factor" to ensure the design can handle unexpected loads.
エンジニアリングでは、予期せぬ負荷に対応できるよう、常に「安全係数」を盛り込んで設計します。

ちなみに、Margin of safety(安全マージン)は「念のための余裕」という感じです。投資なら「本当の価値よりずっと安く買う」こと、計画なら「予期せぬトラブルに備え、時間や予算にバッファを持たせる」こと。失敗を避けるための賢い保険ですね。

In engineering, what you call "安全係数" is often referred to as the "factor of safety," but we also use "margin of safety" to describe the same concept.
エンジニアリングでは、「安全係数」は "factor of safety" と呼ばれることが多いですが、同じ概念を表すために "margin of safety" も使います。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/12 10:21

回答

・safety factor

「安全係数」は、英語で上記のように表現することができます。
safety は「セーフティ」と読み、「安全」や「無害」を意味する名詞です。
factor は「ファクター」と読み、「要素」や「因子」を表します。
合わせて「安全係数」となり、機械や構造物が破壊される前にどれくらいの余裕を持たせているかを表すために使う指標を意味する言葉になります。

We consider the safety factor in the design.
設計においては安全係数を考慮します。

consider : 考慮する
in the design : 設計において

ちなみに、「係数」自体は英語で coefficient で、「コーフィシエント」と読みます。合わせて覚えておくといいでしょう。

役に立った
PV727
シェア
ポスト